Himno al amor edith piaf

Himno al amor edith piaf

Quién cantó originalmente si me amas (me amas de verdad)

La letra fue escrita por Piaf y la música por Marguerite Monnot. Fue escrita para su amante y el amor de su vida, el boxeador francés Marcel Cerdan[1] El 28 de octubre de 1949, Cerdan murió en el accidente del vuelo 009 de Air France cuando se dirigía de París a Nueva York para venir a verla. Ella grabó la canción el 2 de mayo de 1950[1].
También fue adaptada al inglés como “If You Love Me (Really Love Me)” con letra de Geoffrey Parsons. Kay Starr dio fama a esta versión en 1954, con su versión alcanzando el número 4 en las listas de Billboard de los más vendidos en las tiendas y de los más reproducidos por los jockeys[4]. La versión de Starr ocupó el número 20 en la clasificación de Billboard de los discos más populares de 1954 según las ventas al por menor y el número 20 en la clasificación de Billboard de los discos más populares de 1954 según las reproducciones de los jockeys[5].

Pronunciación de hymne a l’amour

La letra fue escrita por Piaf y la música por Marguerite Monnot. Fue escrita para su amante y el amor de su vida, el boxeador francés Marcel Cerdan[1] El 28 de octubre de 1949, Cerdan murió en el accidente del vuelo 009 de Air France cuando se dirigía de París a Nueva York para venir a verla. Ella grabó la canción el 2 de mayo de 1950[1].
También fue adaptada al inglés como “If You Love Me (Really Love Me)” con letra de Geoffrey Parsons. Kay Starr dio fama a esta versión en 1954, con su versión alcanzando el número 4 en las listas de Billboard de los más vendidos en las tiendas y de los más reproducidos por los jockeys[4]. La versión de Starr ocupó el número 20 en la clasificación de Billboard de los discos más populares de 1954 según las ventas al por menor y el número 20 en la clasificación de Billboard de los discos más populares de 1954 según las reproducciones de los jockeys[5].

Edith piaf hymne a l’amour lyrics

La letra fue escrita por Piaf y la música por Marguerite Monnot. Fue escrita para su amante y el amor de su vida, el boxeador francés Marcel Cerdan[1] El 28 de octubre de 1949, Cerdan murió en el accidente del vuelo 009 de Air France cuando se dirigía de París a Nueva York para venir a verla. Ella grabó la canción el 2 de mayo de 1950[1].
También fue adaptada al inglés como “If You Love Me (Really Love Me)” con letra de Geoffrey Parsons. Kay Starr dio fama a esta versión en 1954, alcanzando su versión el número 4 en las listas de Billboard de los discos más vendidos en las tiendas y los más reproducidos por los jockeys[4]. La versión de Starr ocupó el número 20 en la clasificación de Billboard de los discos más populares de 1954 según las ventas al por menor y el número 20 en la clasificación de Billboard de los discos más populares de 1954 según las reproducciones de los jockeys[5].

Si me amas (realmente me amas wikipedia)

Hymn to Love, el elogiado homenaje de Elizabeth Mansfield a Edith Piaf, se traslada esta semana al Jermyn Street Theatre de Londres, después de haber agotado las entradas y de haberse presentado en el Theatre By The Lake y en una gira por el norte. ¿Cuánto sabe sobre el hombre al que Piaf cantó su “Himno al Amor”? Escuche el original a continuación, ¡y reserve!
Hymn to Love es un “retrato convincente” (The Stage) de una de las cantantes más notables de Francia. La actriz Elizabeth Mansfield, nominada a los premios Olivier, vuelve a interpretar a Edith Piaf (1915-1963) en una temporada londinense estrictamente limitada en el Jermyn Street Theatre del 25 de julio al 18 de agosto de 2018, con una noche de prensa el 27 de julio.
Hymn to Love se centra en un incidente concreto de la vida de Piaf, que llegó a expresar toda su pérdida y anhelo: la muerte de su amante, Marcel Cerdan, fallecido en un accidente de avión cuando iba a verla cantar. Ella se enteró de su muerte mientras ensayaba para el espectáculo, pero subió al escenario de todos modos, dedicándole su actuación.